Le mot vietnamien "bãi binh" se traduit littéralement par "cesser les hostilités" ou "cesser le feu". C'est une expression utilisée principalement dans des contextes militaires ou de conflits pour indiquer un arrêt des combats ou des hostilités entre deux parties. Cela peut également signifier une trêve temporaire ou un accord pour suspendre les hostilités.
Dans un contexte plus complexe, "bãi binh" peut également faire référence à des situations où il y a un besoin urgent de réduire les tensions, même en dehors des conflits armés, comme dans des discussions politiques ou des manifestations.
Il n'y a pas de variantes directes de "bãi binh", mais on peut utiliser des termes similaires comme "trận địa" (champ de bataille) pour parler du contexte dans lequel ce terme est utilisé.
Bien que le sens principal de "bãi binh" soit lié à la cessation des hostilités, dans un sens plus figuré, il peut également être utilisé pour désigner un moment de calme ou de paix dans une situation tendue, par exemple dans des relations interpersonnelles.